Language Services Associates forms LSA Video, Inc., Offering the Most Innovative Video Interpreting Services in the Industry



Media Contact:
Natasha Wetten
Marcom Support Specialist
Language Services Associates
(215) 259-7000 x55345

Language Services Associates forms LSA Video, Inc., Offering the Most Innovative Video Interpreting Services in the Industry

Horsham, Pa. (November 17, 2011) – Language Services Associates (LSA), a leading global interpreting, translation and localization services provider, is pleased to announce the launch of LSA Video, Inc., a wholly-owned subsidiary of LSA. Due to an exponential growth in client base and ever-expanding technological enhancements, LSA Video, Inc. was formed to act as the new host for LSA’s highly-popular Video Remote Interpreting (VRI) services. LSA Video, Inc. provides cutting-edge video interpreting in multiple languages featuring enhanced video quality, dedicated technical support and is the first in the industry to offer complete audio and video encryption.

As a leader in video interpreting for the healthcare industry, LSA Video, Inc. has the ability to provide a remote medical interpreter in Spanish, Sign Language and a variety of other languages in hospitals and healthcare facilities worldwide. With the addition of complete audio and video encryption, LSA Video, Inc. is currently the only video interpreting provider that will offer absolute video security and confidentiality in compliance with the Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 (HIPAA). Beginning December, 18th, all video interpreting activity executed through LSA Video, Inc. will be 100% secure. Additional enhancements for new and existing customers also include no licensing fees, dedicated interpreters available around the clock and faster connection times.

“LSA has always put a strong emphasis on growth and technology,” said Starla Keith, VP of Sales & Marketing at LSA. “Having experienced an escalated interest in video interpreting over the past three years, the formation of LSA Video, Inc. as a subsidiary of LSA was a necessity to facilitate increased client demand as well as meet our goals for technological innovation.”

LSA Video, Inc. will launch an array of new products and services for video interpreting in 2012 including a fully mobile robotic telepresence and video interpreting apps for the latest tablet computers and mobile devices. Please click here to stay up-to-date on new services and to learn more about LSA Video, Inc.

About Language Services Associates

Language Services Associates (LSA), a veteran in the translation and interpreting services industry, has been facilitating foreign language communication and eliminating multicultural communication barriers across a variety of industry segments since 1991. Founded by Laura K.T. Schriver, who still holds the title of President and CEO, LSA consistently delivers innovative translation and interpreting services to clients all over the globe. From professional translation to over-the-phone and face-to-face interpreting, LSA consistently provides the best translation and interpreting services in the industry.

About LSA Video, Inc.

LSA Video, Inc., a wholly-owned subsidiary of Language Services Associates, provides clear, real-time Video Remote Interpreting (VRI) services utilizing the most advanced technology in the industry. Established in 2011, LSA Video, Inc. has access to qualified and professional interpreters in Spanish, Sign Language and a variety of other languages. LSA Video, Inc. can provide on-demand remote interpreters for any situation where there is a multilingual communication barrier and a face-to-face interpreter is not necessary or feasible. Operating out of a fully-equipped, 1,700 square foot video conferencing center, LSA Video, Inc.’s VRI services provide complete audio and video encryption, fast connection times and superior video quality.


The internet’s largest public-collaboration software becomes crowd-source translation platform

Ancient Lives, a project of citizen scholarship Zooniverse, makes it possible for regular folks with no knowledge of Greek to help with the work of translating important ancient Greek documents.

Zooniverse, the citizen-science web portal that asks users to identify lunar craters and spot merging galaxies, now brings crowd-sourced research to the humanities with its Ancient Lives project, in which casual visitors scour images of papyrus fragments, teasing out Greek letters that spell the lives of people who lived in Egypt between the ages of Alexander and Jesus.

The papyrus manuscripts come from the rubbish mounds of Oxyrhynchus, a city that flourished along the Nile between the 4th century BC and the Muslim invasion of Egypt in the 7th century AD. In the wake of Alexander’s conquest, Egypt was culturally Greek, and the discarded writing of Oxyrhynchus include lost texts of the great playwrights and poets and early versions of the Gospels, as well as a host of everyday ephemera–contracts, invoices, love letters, and magical spells–that offer an astonishing wealth of insight into the ancient social world.

Visitors to Ancient Lives are given an image of a piece of Greek-scrawled papyrus, broken and indistinct, and then use a suite of tools to mark, identify, and measure the text they find. With nearly 500,000 active members, Zooniverse offers a formidably scaled workforce for citizen scholarship.

The work of sorting out the textual puzzles of Oxyrhynchus has long been the focus of painstaking scholarship. Papyrus chips and breaks easily, fragmenting texts into numerous disconnected bits. Add to this the vagaries of ancient Greek dialects and writing systems that have evolved and changed down the centuries; the skill and hard-won knowledge needed to sort through the mess, a discipline called paleography, has long been the province of the very few.

That Zooniverse proposes to open this work up to casual netizens to whom the Greek alphabet is, well, all Greek, is as dubious as it is tantalizing. It becomes a question less of scholarship and more of pattern recognition. You don’t need to know the difference between theta and zeta to see the difference on papyri. Zooniverse seems up to the task, however; through its debut project, Galaxy Zoo, users have made some 60 million classifications of galaxies, adding to our knowledge of the structure and life of these massive star clusters throughout the universe.

Whether this army of letter-spotters can sort out the stories of Oxyrhynchus remains to be seen. But the project already underlines the curious, cosmic relatedness of human lives and things with galaxies, planets, and the elemental stuff of the universe. Like the stars in the sky, letters are both wondrously individual and deeply connected by pattern and process, tied into families and societies. Zooniverse offers a bracing proposition: Although shattered by time and change, the universe is an open book; we all can help to read the stories it contains.

[Original article from]

[Image: Wikipedia]

Highly valued ex-colleague, looking for a new challenge.


A decisive, action-oriented and results-focused individual with over 4 years experience in Project Management and Team Management within a multilingual and multinational operational environment.

Their abilities focus on diplomacy and negotiation, recruiting and staffing, team building and customer relationships, and they are driven by huge ambition, an appetite for new challenges and a desire to succeed.

They are looking to develop their experience and knowledge in Project Management and Operation Management, and is capable of establishing/developing a multilingual business function in any vertical.

Contact me directly.

Top 10 Most Spoken Languages in the World


With the help of Wikipedia and the CIA’s World Factbook, The Post Chronicle compiled a list of the top 10 most spoken languages in the world.

This report goes through the list, explaining where each language is spoken, its origins and what language category it falls under (i.e. romance, Slavic, etc.).

English comes in at third place on the list, with two other languages beating it out for first. Not surprisingly, Mandarin Chinese is the number one spoken world language, with over one billion speakers. So, which language comes in as the second most spoken in the world?

To read the complete article from The Post Chronicle, please click here.

To find out how Language Services Associates can support your language needs, please call 0808 234 1917 or visit

LSA’s Video Remote Interpreting Service is Featured in the June/July 2011 Issue of Communications Business Solutions


LSA’s Video Remote Interpreting Service is Featured in the June/July 2011 Issue of Communications Business Solutions.

In the June/July issue of Communications Business Solutions, Mauricio Vicente, LSA’s Chief Information Officer, provides a closer look at the company’s Video Remote Interpreting (VRI) service. In the article, he explains what VRI is, how it works and the many features of LSA’s new platform. He also announces the launch of InterpreBot, LSA’s newest and most innovative video remote interpretation service.

Read the full article here

Language Services Associates helps save a life (South Brunswick Post)


DATE POSTED: Thursday, June 16, 2011 8:06 AM EDT
By Charles Kim, Managing Editor

A language program helped police save a heart attack victim who could not speak English, officials said.

According to police, an unidentified 49-year-old woman called police at 10 a.m. June 7 because she was suffering a heart attack.

Sgt. James Ryan said the woman, who used a cell phone to make the call, could not communicate with the dispatcher to tell police where she was or what the problem was.

Using a new service called Interpretalk, the dispatcher was able to connect the caller with a translator that, in turn, was able to determine the woman’s location within two minutes of being on the call, according to Sgt. Ryan.

Police officers arrived at the location with EMS personnel and transported the woman to an area hospital where she was reported in good condition following the incident, according to Sgt. Ryan.
The new service, offered through Language Service Associates in Horsham, Pennsylvania, allows officers and dispatchers to communicate in 157 different languages 24 hours a day, seven days a week, according to Sgt. Ryan.

”Our community is diverse, and we want to be able to assist anyone in need,” police Chief Raymond Hayducka said. “This new tool gives officers and dispatchers another way to get help to people in need in an emergency.”

Language Service Associates started in 1991 and has developed services to break down different language barriers across many different industries, according to the company’s website.

The company has more than 5,000 independent language contractors that provide translation services to some 2,000 different clients, according to the company.

It also makes its services available in a variety of forms, including mechanical translation and telephonic as well as face to face.

Township police have used the new service seven times since it was available to the department in March, Chief Hayducka said.

”This case clearly demonstrates the importance of being able to reach out to all aspects of our community,” Chief Hayducka said.

Without the service, police may have not been able to provide lifesaving assistance.

”We could not understand where the victim was, and her being on a cell phone (as opposed to a home line) made it more difficult,” Communication Center Supervisor James Deery said. “The service Interpretalk provided was quick and provided the lifesaving measures she needed.”

Language Services Associates Ranked Among the World’s Top 50 Language Services Providers



Independent Market Research Firm, Common Sense Advisory, Recognizes Language Services Associates as a Top Player in $31 Billion Dollar Industry

Horsham, Pa. (June 10, 2011) Language Services Associates (LSA), a global language services company offering a full suite of multicultural solutions, announced today it has been ranked #29 among the world’s top 50 language services providers (LSPs) in the translation, localization and interpreting industry.  Released May 31, 2011 by the independent market research group Common Sense Advisory, the report titled “The Language Services Market: 2011” ranked LSA as the 29th top-grossing LSP among more than 25,000 vendors around the world.  In the same report, LSA was also named as the 12th largest LSP in all of North America.  This is the second consecutive year Common Sense Advisory has included LSA in its annual ranking of the world’s top LSPs.

“We are very proud to once again be recognized by Common Sense Advisory as one of the top language services providers in the world,” said Laura K.T. Schriver, President and CEO, LSA.  “This recognition further validates our position in the marketplace as one of the leading providers of translation, localization and interpretation services, highlighting our dedication to cutting-edge technology solutions, exceptional customer service support, competitive pricing and professional linguistic quality.”

According to the report, which identified 25,256 unique suppliers of translation and interpreting services across 152 countries, the global market for outsourced language services and technology is expected to reach US$31.438 billion in 2011.  Based on Common Sense Advisory’s survey of 912 global LSPs, the market is growing at an annual rate of 7.41%.  For a free abstract of “The Language Services Market: 2011,” please click here.

About Language Services Associates

Since 1991, Language Services Associates (LSA) has been facilitating foreign language communication and eliminating multicultural communication barriers across a variety of settings and industry segments, including healthcare, government, financial services, manufacturing, education and publishing. Founded by Laura K. T. Schriver, who still holds the title of President and CEO, LSA promises to deliver innovative language-based solutions while consistently providing exceptional customer service support.

LSA is proud to offer all encompassing language and cultural services, including Translation and Localization, Interpreting by Telephone (IBT), Face-to-Face Interpreting, Video Remote Interpreting (VRI), American Sign Language (ASL) and Intercultural Consulting.  The company also offers INTERPRETALK Mobile, an on demand telephonic interpreting application for the iPhone and Android devices.

For more information on LSA, please call 0808 234 1917 or visit us online.


Media Contact: Keri K. Robinson, PR & Marketing Communication Manager (215) 259-7000 x55356